2010-2011 : « Le Web 2.0, c’est en français que ça se passe! »

C’est au cours de l’année financière 2010-2011 qu’une première campagne de valorisation du français voit le jour sous le nom « Le Web 2.0, c’est en français que ça se passe ». Elle vise avant tout à sensibiliser les entreprises à l’usage correct du français dans leurs communications. Pour ce faire, la CCITB procède à la remise de dictionnaires et du logiciel Antidote, de même qu’à la distribution de matériel promotionnel sur l’importance de soigner ses communications. La CCITB remet également un prix spécial intitulé « Entreprise sensible à l’importance de la langue française dans ses communications 2.0 » dans le cadre du gala Stellar.

 

2012 : « Le français en affaires, on en fait notre affaire »

En 2012, la CCITB lance la campagne « Le français en affaires, on en fait notre affaire » afin de fournir plus d’outils aux entrepreneurs. Le portail Web francaisenaffaires.com, qui inclut de nombreuses capsules linguistiques et modèles de documents, est mis en ligne. La CCITB distribue à nouveau du matériel promotionnel et plusieurs exemplaires du logiciel Antidote. Elle organise aussi un panel sur les médias sociaux en français lors du Forum sur les enjeux économiques.

 

2012-2013 : « Le français en affaires, l’application »

L’année 2012-2013 est marquée par une nouvelle campagne promotionnelle sur le français en affaires, la remise d’un prix « Entreprise sensible à l’utilisation de la langue française dans ses opérations quotidiennes » au gala Stellar, ainsi que la création d’une application pour iPhone et Androïd.

 

2013-2016 : « Un service à la clientèle… en français S.V.P. »

De 2013 à 2016, plusieurs nouvelles stratégies permettent de faire rayonner le français sur notre territoire… et même aux quatre coins du Québec! D’abord, la CCITB crée le guide Un service à la clientèle… en français S.V.P., offert en version électronique et imprimée (250 exemplaires). En plus d’une campagne promotionnelle, elle offre une formation intitulée « Service à la clientèle en français » aux membres de la CCITB et de cinq autres chambres de commerce des Laurentides. Le guide et la formation reçoivent un si bon accueil qu’ils sont partagés auprès des 140 chambres de commerce du Québec!

 

2017-2018 : « Le français, une affaire d’entrepreneur »

En 2017-2018, la CCITB lance une nouvelle campagne de promotion du français et procède à la refonte de son portail Web pour y inclure de nouvelles capsules et modèles de documents administratifs. En collaboration avec l’Aile Jeunesse de la CCITB, elle produit également des capsules vidéo présentant des portraits d’entrepreneurs pour promouvoir la langue chez les jeunes entrepreneurs.

 

2018-2019 : « Ici on travaille en français »

La CCITB collabore avec Frédérique Dufort, comédienne et auteur, pour propulser la campagne sous le thème de la valorisation de la langue dans les milieux de travail. Quatre employeurs faisant des efforts pour utiliser le français de façon adéquate sont mis en valeur pour inspirer d’autres à faire de même. Regardez les capsules vidéo.

 

2019-2020 : « Je m’affiche en français »

C’est en 2019 que la section Ton affichage réussi fait son apparition sur le site. Dans un contexte de forte concurrence, les commerçants doivent savoir se démarquer et faire bonne impression, notamment par une présentation soignée en vitrine et en magasin et par un français impeccable. Cette section du site met donc en lumière des entreprises qui ont été accompagnées dans la régularisation et l’attraction de leur affichage général, que ce soit sur le site, leur vitrine ou le marchandisage en boutique.

 

2021 : Magazine « Ici, en français on consomme »

Ce sont plus de 45 portraits d’entreprise que l’on retrouve dans la toute première édition spéciale du magazine Trouvailles ayant pour thématique le français. 48 pages dressent fièrement le portrait d’entreprises locales des Basses-Laurentides qui se démarquent soit par des initiatives, une offre de services et/ou une qualité de français d’exception que ce soit au niveau de leur affichage, de leurs produits, du choix de leurs fournisseurs, de leur service à la clientèle ou bien auprès de leur équipe. Lire l’édition complète.

 

2021-2022 : « Virage numérique en français »

Le projet en cours consiste en une campagne de diffusion de l’information sur les obligations linguistiques et la promotion de l’utilisation du français dans la transformation numérique des petites entreprises. Cette campagne mettra en vedette 10 entreprises inspirantes qui ont vécu leur virage numérique récemment, en plus de promouvoir plusieurs outils afin d’accompagner les entreprises. Une section dédiée au virage numérique est ajouté sur le site Web et des capsules vidéo sont à venir.